PROPUESTAS | SUGERENCIAS
Lecturas recomendadas por Sorela
La noche de la conspiración de la pólvora
DE JOSÉ ANTONIO MASOLIVER RÓDENAS. ACANTILADO.
Cuesta elegir, pero quizá entre lo más interesante del sofisticado La noche de la ...
Hielo en los ojos
UNA MUJER EN BERLÍN. ANÓNIMA. ANAGRAMA
¿Por qué Anónima, y en estos tiempos exhibicionistas? Pues por una razón que aparece pronto: ...
A ciegas, de Claudio Magris
En A ciegas, título que es cualquier cosa menos misterioso y oscuro, Claudio Magris cuestiona varias convenciones de lo que se suele entender por
Henry James como personaje
EL AUTOR, EL AUTOR! DAVID LODGE. TRADUCCIÓN DE JAIME ZULAIKA. ANAGRAMA
¿Es ésta una novela, como insiste el autor en la nota ...
Mi oído en su corazón. Hanif Kureishi
¿Cómo llamar a un género en el que lo único que inventa el escritor es el orden en que redacta los datos que elige de su memoria, y una memoria, ...
Vivir primero
CUENTOS DE NUEVA YORK. O’HENRY. TRADUCCIÓN DE LEÓN MIRLAS. ESPASA CALPE
Hubo una vez un mundo sencillo en el que la gente se enamoraba
El vértigo. De Evgenia Ginzburg
¿Cómo contar con lucidez y sin demasiada amargura el robo de media vida por un déspota? Si se piensa despacio no fue pequeño el desafío de ...
La decadencia cuando joven
TOM WOLFE. SOY CHARLOTTE SIMMONS. EDICIONES B
No podría decir ahora si hay muchos escritores internacionales peor comprendidos que Tom
Sugerir, que es mejor
JOSEPH ROTH. HOTEL SAVOY. TRADUCCIÓN DE F. FORMOSA. EL ACANTILADO
No hay que creer demasiado en el título: el Savoy es un hotel y a la vez ...
Dónde termina el narrador
Sobre La orgía perpetua, de Mario Vargas Llosa
Quizá el ensayista y profesor sean el menos conocido de los Vargas Llosa que coexisten ...
Arte de vagabundo
TROTAMUNDEAR (BOURLINGUER). TRADUCCIÓN DE MANUEL TALENS. ALIANZA EDITORIAL. MADRID, 2004.
Nada como leer que La Coruña es como “un ...
El periodista que era un siglo
GENTES DEL SIGLO. INDRO MONTANELLI. TRADUCCIÓN DOMINGO PRUNA. SELECCIÓN Y PRÓLOGO, ARCADI ESPADA. ESPASA CALPE.
No es fácil explicar ...